,,tiep qier map do xie,mit sehp pop le jjie qier ber ddehp hop,at nurp jjie sot bbep no lat bbiep sy bbiep fet sat gorp:不一会儿,主人的背箩装满了,但猴子的玉米则扔得乱七八糟满地都是。
,,,mit sehp pop le nyir cy dorp liep,get at nurp yi la dierp nyit dduup,mut deht get top at nurp la dierp nyiet ho worp nop la dduup hap liep,get dduup hep tiep le ddeh:地主人非常生气,他想打猴子,但想起来栽种时因为打猴子而被猴群围殴的事,他想了一个办法。
,get at nurp qirp nyit wa nairp mup,top ddup ggup wa at nurp la ddep bbip nyit dduup:他根据猴子的特性来做事,想设置圈套来让猴子上当。
bairp liet bat hep wa cap lairp bbehrp kehp ggap kurp ggap jiet ddair mut jier:拿起镰刀放自己脖子上假装左拉右拉割来割去。
,iet hat pa ggep no,get bairp liet bat lur wa at nurp zzot bbet jiet:这样后,他把镰刀扔到猴群那边。
,pehp cur pehp cur de qir la yier,at nurp nyier go le ddur lie lo dot:抢着抢着突然安静了下来,原来是猴王出来了。
at nurp sso tiep le bairp liet bat hep wa at nurp nyier go le la nyit bbip:一只小猴子把镰刀拿给猴王看。
,,at nurp nyier go le bairp liet bat cehp dorp wa nep nyit ,gge zzehp no,lairp bbehrp kehp tep dier wa wo tuurp wa ddair jiet:猴王拿起镰刀,闻了闻,然后,放到脖子上用力割下。
,,tiep qier bbet,pup lat sy net bbair tuurp liep,at nurp nyier go le qip fir lierp fir wa ggap xirp hop lo ga:突然间,噗的一声鲜血迸射出来,猴王手脚乱挥抽搐而死。
,at nurp yi zzur wa bbie hop,not bur to map nyit wa bir wa zer ner ddo:猴群害怕得溃散,头都不敢回地跳起来四处逃窜躲藏。
,get nyier cap no,at nurp yi liep wa cap mit kop leht ggop map jie lo ga zze:自此以后,据说猴子再也不敢来人的地里玩耍了。
2/2页 第一页 上一页 |