搜索词:,共搜到2条记录。
1![]()
n.蛮夷,胡人;祸害,死魔,邪鬼;敌人。
n.野蚊。
adj.祸害的,不吉利的;邪恶的;凶狠的;自杀的;该死的。
尼苏话读xier。
IPAsar cap:敌人;恶魔。
IPAsar zzerp:(纳苏话)胡椒。
IPAsar pop:(纳苏话)敌人;恶魔;蛮夷。
IPAsar at bot map whiet le:(纳苏话)这个坏老头。
IPAsar at nyie map whiet le:(纳苏话)这个坏老太婆。
IPAsar jjie:(纳苏话)害人精,害东西。
IPAsar jjie le liep wa ga:(纳苏话)害人精来了(指虎豹豺狼)。
IPAhap sar:(纳苏话)野蚊子,山蚊。
IPAhap sar cerp:(纳苏话)被野外蚊虫叮咬。
,,,,,IPAsar syp zzehp gat da,syp ddop map not get feht ngep ngat,at diet larp kuut syp,meh bbair larp kuut syp,map nuut map neh,whiet feht kat yi ngep no whiet nar dat zzeht liet:(纳苏话)一种占卜仪式的固定开头语,意为:在死亡的灵魂中,到底是死得不吉利的那种,还是死于刀剑下,或是死于枪炮下,或是正常而亡,属于何种请出来扶着神枝来预示。
IPAnyir mop sar:(纳苏话)内心狠毒,心狠。
IPAsar at bot map whiet bat:(纳苏话)这个该死的老头。
IPAsar sso:(纳苏话)该死的小子,混蛋。
IPAnyierp ggop sar biet berp:(纳苏话)污言秽语;邪恶污秽不堪,系咒骂语。
IPAsar syp:(纳苏话)非正常死亡,横死。
IPAsar mi:(纳苏话)邪风,妖风。
,IPAgot yir guurp no yir,got sar guurp no sar:(纳苏谚语)狡猾的滑头,邪恶的狠毒。![]()
2![]()
n.蛮夷,胡人;死魔,邪鬼;敌人。
adj.歹毒的,邪恶的;凶狠的。
纳苏话读sar。
IPAxier zzerp:胡椒。
IPAxier zzerp mup:胡椒面,胡椒粉。
IPAhap xier:蠓蚊。
IPAhap xier cerp:蠓蚊叮咬。
IPAnyir mop xier:狠毒,狠心。
IPAnyir xier:心狠,狠毒。
IPAnyier xier:凶狠的眼神。
IPAnyier xier xier cap dierp:眼神恶狠狠的打人。
IPAxier ca:驱邪。
IPAxier bet su:驱妖除魔经。
IPAxier mop bet su:驱死魔邪鬼经,为一彝文古籍名。
IPAxier xip:非正常死亡,横死。
IPAxier mie:邪风,妖风。
IPAnyier xier xier ddeh:凶狠地毒打。
IPAxier pop:敌人;蛮夷。
IPAxier cap:敌人;恶魔。![]()
彝学研究网(www.yixueyanjiu.com)为 李金发个人网站, 联系邮箱49202898@qq.com
ICP备案号:滇ICP备15006888号-1 公安备案号:53250302000108