搜索词:,共搜到1条记录。
1![]()
n.对、双(量词)。
adj.整齐/齐全的,并排的;稠密的;全部的,所有的。
v.并排;等等;配对,配成双;比得上。
conj.尽管,任凭,只要,都。
adv.十分地。
IPAiet zzep:诸如此类、等等;这一对。
IPAsso nyiet zzep:双胞,双胞胎。
IPAat zzep:双数,偶数。
IPAde zzep:单双,单数和奇数。
IPAdie zzep:(纳苏话)单双,单数和奇数。
IPAgep zzep:(纳苏话)双数,双的。
IPAgep zzep le dduut wep:(纳苏话)只计算(或数)双数。
IPAggup zzep:弄整齐,弄齐。
IPAgat zzep zzo:尽管吃。
IPAgat zzep virp:任凭穿,尽管穿。
IPAjjir zzep:齐全。
IPAzzep jjir:整齐,齐全。
IPAmehp ssurp zzep jjir lop:祝愿夫妻双双齐全[书]。
IPAsso nyiet zzep jjir pop mop gguup:[书]儿女齐全父母乐。
IPAjjir zzep zzep:整齐,齐全。
IPApop mop zzep jjir:父母双全。
IPApop mop diep zzep berp liet zzap zzap xie:(纳苏话)父母还双双健在吗?
IPAzzep zzep:全部;凡是;等等,诸如此类。
IPAbbur ddur mop ddur zzep zzep:(彝文古籍医书语)一切脓疮类。
,IPAhep map fait zzep zzep,mehp ssurp nyir tap jjiep:(谚语)只要海不枯,夫妻不分离。
IPAget pa liep zzep zzep:只要他来。
IPAat du sso zzep zzep no su sat nga:只要是小孩都要上学。
IPAcap pa ngep zzep zzep no lie ddo sat nga:只要是人都要学习礼仪。
IPAsut luur luur zzep zzep:有生命的万物[书]。
IPAzzep zzep wa jjie jjie:[书]共同来商量。
IPAzzep zzep got nairp mup:[书]共同来办事。
IPAcap got zzap zzep zzep le:全部人都去。
IPAzet zzep:整齐,理齐。
IPAbierp jie lop weh mop zzep sep:北京大城市整齐壮观。
IPAherp zzep:站齐。
IPAdat zzep:搀扶,扶住,扶着。
IPAqip bbiep se ddop zzep:步伐整齐。
IPAvierp tip zzep:两头猪。
IPAde zzep:单数,奇数。
IPAnyip le tip zzep:一双两个。
IPAnyip zzep:两对。
IPAde ngep ngat zzep ngep:是奇数还是双数?
IPAdie ngep ngat zzep ngep:(纳苏话)是奇数还是双数?
IPAzzep zzep se:并排走,齐排走。
IPAzzep ggep ggup qier:十分难办。
IPAzzep ggep lit lor:十分高兴。
IPAzzep ggep xiep lehp:十分舒服。
IPApa liep zzet zzep bbip:凡是来的都给。
IPAmap zzep sso cy ddur:不配对象的男子将成为寡男[书]。
IPAmap zzep nyiet cy ddur:不配对象的女子将成为寡女[书]。
IPAmap zzep cap map tairp:不婚不成人[书]。
IPAmehp ssurp tip zzep:一对夫妻。
IPAmehp ssurp nyip zzep:两对夫妻。
IPAzzep zzep cep nyip zzep:样样十二对[书]。
IPAjit sut zzep zzep herp:[书]使者齐齐站。
IPAmu wa mit tip zzep:天和地是一对。
IPAjjip wa hop tip zzep:太阳和月亮是一对。
IPAdeht wa zeht tip zzep:云彩和星星是一对。
IPAseh wa lo tip zzep:果树与牲畜是一对。
IPAzzy wa mairp tip zzep:君王和大臣是一对。
IPAbet wa nyierp tip zzep:毕摩和祭祀是一对。
IPApu wa qier tip zzep:部落和村寨是一对。
IPAmehp wa ssurp tip zzep:妻子和丈夫是一对。
IPApu wa pi tip zzep:祖妣为一对。
IPAsso wa nyiet tip zzep:儿和女是一对。
IPAhli wa hlier tip zzep:孙子和重孙是一对。
IPAddir wa mier tip zzep:繁荣和茂盛是一对[书]。
IPAssehp wa qierp tip zzep:寿和命是一对。
IPAhi ho tip zzep se:风和雨相伴相随[书]。
,IPAnat tiet lop mop kop,cap herp ddo bbu zzep:纳铁京城里,站着的人如同整齐排列的蜂蛹[书]。
IPAhli hlier zeht sep zzep:子孙多似繁星[书]。
IPAhop ddur zeht mop zzehp:月出星辰齐[书]。
IPAzzap sut meht virp zzep:平民穿戴整齐[书]。
IPAbbu zzep cehp jjiep nyip:有粗细丝线[书]。
IPAdeht zzep neht gguu gguu:(纳苏话)整个森林春意盎然[书]。
IPAmit gga nyi zzep sse:犁地用双牛[书]。
IPAzzep zzep got nairp mup:共同办事情[书]。
,IPAat pu ddup mu hli,zzep zzep mit tierp ddehp:[书]阿普笃慕的子孙,齐齐繁衍满大地。
IPAzep zzep:整理整齐。
IPAnyi mo la map zzep:牛马都不如[书]。
IPAmuut cep la map zzep:[书]连牛马都不如。
IPAget nyip tiep zzep leht:[书]他俩成双玩成对玩耍。
IPAjit zzep do de lep:[书]说书到此为止,这是一句毕摩经籍结语话。
IPAnyierp gguup nyir gguup zzep:[书]嘴喜心悦。
IPAlorp mut deht zzep bbur mop:老虎菌疮,即红斑狼疮。
IPAsurp nyi xiet zzep zzur:[书]松树和杉树共生。
IPAzzep zzur zzep whut:共生共存。
IPAsup la norp map zzep:[书]比不赢别人。
IPAmehp ssurp whu tup zzep seht:(纳苏话)夫妻白头偕老。
IPAnyi mo la map zzep:[书]不如牛马牲口。
IPAneh ddep map zzep:良莠不齐,鱼龙混杂。
IPApa not zzep tiep:有问必答。
IPApa sot zzep bbip:有求必应。
,IPAcap map xip zzep meht map nair,mo map xip zzep worp map hler:(谚语)人不死名不失,马不死鞍不脱。
IPAiet cair zzep zzep:(纳苏话)现在。![]()
彝学研究网(www.yixueyanjiu.com)为 李金发个人网站, 联系邮箱49202898@qq.com
ICP备案号:滇ICP备15006888号-1 公安备案号:53250302000108