文章来源:查姆
发布时间:2011-04-08
“查姆”,是广泛流传于双柏县哀牢山彝族地区的一部民间长篇彝族创世史诗。它与流传姚安、大姚等地区的《梅葛》及弥勒的《阿细的先基》、凉山的《支格阿龙》一起,被称为彝族四大创世史诗。
在大麦地、安龙堡两个彝族乡镇,“查姆”又一彝语为“采姆”, 在当地车苏支系的彝语中,“查”直译是“源”的意思; “姆”是“大”的意思,即内容很多、丰富之意;“查姆”意译就是“万物起源”的意思,是讲述、追溯人类起源和万物起源历史的创世史诗。
在当地的彝语中,“一查”就是“一段”、“一章”或“一个故事”之意。即当地的彝族人民把记叙人类和天地万物起源的一件事叫做一个“查”。根据 大麦地镇下莫切法村已故大毕摩施学生生前介绍,流传在大麦地、安龙堡两个彝族地区的“查姆”有120多查,全部用彝文记载在“古彝书”和“贝玛经”中。原 来大都是以当地彝族车苏支系的“阿色调”、“四句长腔”和“四弦调” 伴有彝族“大娱乐”、“四弦舞”、“花鼓舞”等舞蹈方式在节日、祭祀等仪式中传唱。
“古彝书”和“贝玛经”中记载的《查姆》共120查,分上、下两部分。上部分为《吾查》,内容多为开天辟地、洪水泛滥、人类起源、万物源头等; 下部分为《买查》,内容多为天文地理、占卜历算、诗歌文学等内容。可以说,彝族创世史诗《查姆》是一部古代彝族社会的百科全书。
由于《查姆》丰富的内容和它在学术研究中的重要价值,早在上世纪五六十年代,就有许多民族文学工作者对这部彝文创世史诗进行了广泛的调查。 1979年,省内知名学者郭思九、陶学良先生深入哀牢山广大彝族地区,对彝族民间文学作了大量的调查了解,在双柏县大麦地乡以及周边部分地区广泛调查的基 础上,收集整理出了双柏彝族《查姆》中的11“查。”近年来,在州民委组织翻译整理毕摩经的过程中,又翻译出29“查”,这些“查”的彝文文献收藏者,是 1983年就已故的双柏大麦地镇的老毕摩施学生。老毕摩所收藏的彝书,据说原来有两百来本,后来大部分都失传了。但是,因“查姆”是用老彝文记载后保存 的,一般只有懂彝文的毕摩才能识读,且“查姆”原来一般只在丧葬、祭祀场合由毕摩吟诵,故流传的范围极为有限。近几年来,双柏县委宣传部组织收集了27卷 彝族毕摩收藏的“查姆”抄本,但由于缺乏人才,很多抄本至今还没有翻译整理出来,这给《查姆》的翻译整理、研究带来极大的困难。
文章编辑:阿施莲香
| 【相关链接】 |