彝学研究网

www.yixueyanjiu.com

首页-->滇南古彝文

彝族民间故事:未嫁女薇披(峨山彝语尼苏话)

作者:李金发文章来源:彝学研究网
发布时间:2017-06-21 11:39


map hot nyeit veirp pi zzap jjeip

未嫁女薇披的故事


故事简介:

这是一个民间悲剧故事,讲述了古代彝族未嫁女薇披被父母虐待,差点被杀死,后在兄嫂的帮助下逃命,遇到天神,过上了幸福的生活。善有善报恶有恶报,兄嫂得到了报答,黑心嗜血的父母得到了报应,不仅坠崖丧生,而且还被诅咒死后变蚊子。

故事流传地:双柏县、峨山县等彝区。

在此用峨山彝语尼苏话讲述和注音。彝文略。



ap wep nyiet mop ap he la bbier wat nap ceh ceh?

你知道“阿俄妮嫫”是什么意思吗?

iet qier

现在

cup xiorp ze sua berp xiet nyier sut mit ddiet da no

在云南省楚雄州双柏县彝族地区

hap seth hap xier la no ap wep nyiet mop lat whet ie

把蚊子野蚊叫作“阿俄妮嫫”

hap seht cap cerp no ap wep nyiet mop cerp la whet gorp ie

被蚊子咬也称为被“阿俄妮嫫”咬

sup bbier no

据说

hap seht no ap wep nyiet get to map hot nyiet mop vierp pi

蚊子是古时候未嫁女薇披

gep iet bba iet mop syp hop ggep wa hlairp tairp feht ngep zze

的父母死后变幻成的

yi nyip no

今天

ngop liep wa map hot nyiet vierp pi zzap jjiep tiep wa na bbep la not gorp

我来讲述未嫁女薇披的故事给你们听

nar sut miap no map hot nyiet varp pi lat whet ie

彝族纳苏人称这个故事叫未嫁女varp pi

ngop no sehp ggop seh(zzap wop seh) pop ngep ie

我是峨山县的彝人

yi nyip no

今天呀

nyier sut co tep vierp wa bbier

用峨山彝语尼苏话来讲述


第一节:父母伤害女儿

tip:pop mot meh la cy


ap wep nyiet get to

远古那时候

cap so pop tip wer zzap

有一户穷苦人家

iet wer kop no cap ngo ssur zzap

这家有五口人:

pop mop tip zzep

一对父母

at mot at miep tip zzep

一对兄嫂

ap meh tip le lat zzap

还有一个女儿

ap meh le gep meht no vierp pi lat whet

女儿的名字叫薇披

la kop vir vir cap map sairp,bbep mot vir vir ddo map liep

山谷花开人不知,高山花开蜂不来

vierp pi nyiet bbit sso, kurp to nyip zet kur

美少女薇披,芳龄二十

pop mop hot tuurp bbip nyit dduup mut hlierp sso bbier lie pop map zzap

父母想把她嫁吃掉但是没有男子上门来问婚

ap wep nyiet get to

在古代

ap meh nyip zet kurp to map hot tuurp ddo wa feht mut map hot nyiet ngep ga zze

20岁还未能出嫁就被认为是嫁不掉的老闺女

ler ler no

慢慢地

pop mop no vierp pi la nyit ddet

父母开始鄙视薇披

get la gair get la gup,get la zzeh vu

经常骂她,无端迁怒于她

vierp pi jjie nyip hierp no so nyip sa la

薇披的生活非常辛酸

sut zut sa la

非常艰难

nyier yip zzop mup zzo,not yit yip mup ddap

经常是眼泪和着饭吃,鼻涕混着水喝

at mot at miep no nyir neh cap not pop ngep

兄和嫂是善心的好人

vierp pi la dduup guurp

很会疼爱薇披

mut pop mop lierp kuut zzo,pop mop la zzur

但兄嫂二人在父母手底下生活,害怕父母

iet qier sup bbier no

现在的人常说

zzo lorp sso net map cerp,pop mop sso net map cy

猛兽不咬幼崽,父母不伤子女

get to sep jjie cap no cap ho zzo wat tip hep zzap zze

但相传以前那时有一类食人肉的人

map hot nyiet vierp pi gep iet bba iet mop no cap sy dda cap ho zzo pop ngep zze

薇披的父母就是喝人血吃人肉的那种人

tip kur ggep tip kur no,pop mop nyir nyier nyir qier dorp liep

年复一年,父母开始心黑心狠起来

vierp pi la ggup xirp nyit dduup

就想谋杀薇披

vierp pi la ggup xirp nyit dduup

想把薇披杀了吃

pop mop iet zzep no

这对父母

vierp pi pa diet cut ggep no xirp ngairp lat dduup

打算等薇披一长胖就杀了吃

pop mop no vierp pi jjie jit zu get nyier werp tip bat cer die

于是父母就在薇披的脑门上插入一根针

got zzap tip nyip ho yi werp bat ddehp ddehp hluur ga la nyit zzehp hap cur

天天都盯着等着肉长胖至针顶

werp bat pa ddehp hluur no cut wa xirp ngairp not huut la zze

只要肉长至针顶就说明人已经长胖可以杀吃了

ddop ddur mit gga get to

出门干活的时候

pop mop no werp bat nyier nyier cer die zorp

父母把针深深地插紧

mot miep no vierp pi la so nyip

而兄嫂则可怜薇披

xirp ngairp bbip ddop map worp

舍不得她被杀吃掉

got zzap tip nyip kuut xier lat werp bat jir tuurp zorp

每天偷偷地把针拔起来一点点

iet hat yier no,werp bat tip nyip map ddehp hluur

这样,针从来就没有满顶没入肉中过

pop mop no werp bat ddehp hluur dorp map ddop ga lat dduup

于是父母想针永远也不会满顶了

vierp pi cut dorp liep map ggurp ga la dduup

想着薇披也永远不会长胖了

jier tiep bat hep wa vierp pi dairp kehp

就用一根绳子捆绑薇披

bat diet seh tier wa xirp nyit dduup

把刀子磨锋利想杀薇披

da nyit no,hiep kop co map zzap ga

一看,家里没有盐巴了

cap ho co map nyip mut map neht zze

据说人肉没有盐巴不好吃

pop mop no mot miep la hlurp zzehp lat nairp derp

于是父母就吩咐兄嫂盯着薇披

ddop ddur lir zzehp kehp co vehp ddo

然后就出门上街去买盐巴了

mot miep no cuat cuat jier bat qip tep,vierp pi la tep tuurp

之后,兄嫂就迅速地接下捆绳,将薇披释放

zzop tip bbop dder wa hep cur bbip

打包了一份饭菜让她带着

iet hat morp derp:

这样嘱咐:

vierp pi ngop nehp mop,nap gorp dorp lep

小妹薇披,你跑掉吧

nap zzap mit nap sorp ssep

你去自谋生路

tap ggurp liep bur ga

不要再回来这里

map hot nyiet vierp pi no

未嫁女薇披呀

at mot at miep la guu jierp wa whu sat le terp

向兄嫂跪下磕了三个响头

get ggep no mot miep la jjiep kap wa gorp dorp ddo hop

之后就与兄嫂离别夺门而出走

mu vehp get to

黄昏时分

pop mop cop vehp worp wa ggurp liep

父母买到盐巴回来

vierp pi map ngap liep

没有看见薇披

no mot miep la vierp pi kat da ddo lo lat not nyit

就问兄嫂薇披在哪里

at mot at miep no vierp pi zze wat dierp xierp

兄嫂就告诉说因为和薇披搏斗

wo bbo wa vierp pi la dierp norp map ddo

力弱而打不赢薇披

dierp ddep hop lo ga

打输了

vierp pi pap dorp ddo hop lo ga lat ddap kurp

说被薇披给逃走了

gep iet bba le no zy wa bir dorp liep

他的父亲暴跳如雷

at mot la“sorp lep” lat whet

对哥哥咆哮着说“去找”

at mot le no iet hat zzo biet:

于是哥哥这样念叨:

map hot nyiet vierp pi

未嫁女薇披

ngop tip jie whet no,nap syp zyrp jjiep lep

我念诵一句,你远离鬼门关

nap syp la jjiep kap map,lat iet hat whet

避开死神吧,这样念。

pa not worp ggep no

听到后

pop mop no at mot la gair

父母痛骂哥哥

nap tip jjie whet tairp map guurp!

说道:你太不会念咒语了

ngop liep wa whet ddet ddop ie

我来念才行

vierp pi get mop le iet hat whet:

薇披的母亲这样诅咒女儿:

map hot nyiet vierp pi

未嫁女薇披

ngop tip jie whet no,nap syp zyrp ggurp lie

我念诵一句,你要入鬼门关

syp la meht liet

去追随死神

iet hat zzehp zair zair cerp wa zzo bbep whet

这样咬牙切齿地念毒咒

map hot nyiet vierp pi tip da nguut tip da gorp

未嫁女薇披一边哭一边跑

nyir mop kop iet hat dduup:

心理这样想:

yi nyip mot miep la bbop wa ngep lo ga

幸亏今日得兄嫂依靠

map ngep jie no pop mop lierp kuut syp tairp ddop la

否则必定丧命于父母之手


第二节:薇披遇到神灵

nyip:mu sehp mit sehp la det zzyp


mu vehp get top

黄昏时分

map hot nyiet vierp pi no at bot map tip le la det zzyp

未嫁女薇披遇到了一个老头

nyier cehp wa nyit jiet no:

抬眼一看:

at bot map iet le:whu tup sot lot bbet

这个老头子呀:头发白棉花堆

jit zu deht mit cap

额头似梯田

nyier meh werp dot nyierp

眼纹如针深

nyierp bbierp nyi meh sep

胡子像牛尾

at bot map iet le no

这个老头

vierp pi map sairp dduut ngep ga

只是薇披不知道而已

mu kehp wo mup pop cep gge zzy lierp kuut jit sso tip le ngep zze

其实是天庭皇帝策古兹(即恩梯古兹)手下的一个使者

at bot map iet le no vierp pi la not nyit:

这个老头子就问薇披:

nyiet sso,nap ap he tip le nguut wat?

闺女,你哭什么呀?

cuat cuat hiep kut kop ggurp lep

快快回家去

iet hat whet

这样说道

vierp pi no iet sep ddap kurp:

薇披如此回答:

ngop mut tip nyier hot zzyp map guurp get hep ngep ie

我是一直未能出嫁的老闺女

iet bba iet mop no ngop la xirp ngairp nga zze

父母想把我杀掉来吃

at mot at miep xirp ngairp bbip ddup map worp,lat tep tuurp liep wat he ngep ie

兄嫂却舍不得,就把我偷放了出来

ngop tip nyier iet ssep ddop map zzap ga

我已经走投无路了

map hot nyiet vierp pi zzep zzep wa at bot map le la so jjiep tiep

未嫁女薇披于是就一五一十地向老头诉苦情

so jjiep pa not worp ggep no

听到苦情后

at bot map iet le vierp pi la whet:map geht

老头对薇披说:没关系

nap zzu map zzap

你不用怕

get lierp ddup da cap mot bie nyip bie hep tuurp liep

老头从袖子里拿出两片竹片

vierp pi la bbip

递给了薇披

iet hat morp derp:

这样教她:

nap mot bie iet nyip bie hep cur

你拿着这两片竹片

mu qirp to gorp kat nyier cep no kat nyier hierp

天黑时走到哪里就在哪里过夜

yirp get qier no

睡觉的时候

mot bie iet nyip bie hep tuurp liep

睡的时候拿出这两片竹片

tip bie no ka,tip bie no zzyp la ngairp

一片拿来垫身下,一片拿来盖身上

iet hat whet

这样叮嘱

pa bbier ggep no

说完之后

whu tup cap map iet bat map ngap liep wap ga

这个白发老人就不见了踪影

gorp wa mu qirp hop

一直跑直至天黑

vierp pi no cap map le ddap not nyit

薇披听从了老头的话

mot bie nyip bie no,tip bie ka,ap zzot get bie no zzyp

两片竹片,一片用来垫,另一片用来盖

vierp pi yirp nguut ddop cyp hop

这样薇披就睡着了


第三节:薇披过上了幸福的生活

sa:vierp pi nyip hierp zzap sop


mu mit cap la nyit not,mu mit cap nyier jir kap

得到天地的厚爱,必将得到天地的回报

at jjip mu xiet

第二天清晨

vierp pi yirp nguut nuu dorp liep

薇披睡醒起来

ap miep miep!map sep wa ga

哎呀呀,不得了了

mu hlairp mit bot wat sa yier lo ga

犹如改天换地焕然一新

vierp pi no so nyiet cap bbap nyiet tairp hop

薇披从穷苦女变成了富家女

hiep zzap dduur sut zzap

她现在拥有:房子无数栋

tup seht bbep norp mot

金银堆成山

got nga got zzap liep

应有尽有

tip dot tip hop zzap

有成百上千的物资

bba kop zot seh ddehp

粮仓五谷溢

hlairp kop jjie nyi ddehp

厩棚牲畜满

ggop wep wher sso nehp

门前小鸭叫

hiep not yier mop det

屋后母鸡叫

lierp kop gga mit pe

手中良田多

lirp kuut sso lo zzap

手下养长工

bur tap hlierp bbit sso

穿绸缎的帅哥

whu zeht ngep lo zze

据说是她夫婿

whu zeht cap la zzeht

丈夫用情专一

whu zeht cap la ssop

丈夫疼爱自己

yirp mirp fur lat dduup mut dat ze mat ngep wa zze

想着是不是在做梦,但是据说是真的

neh mup no neh kurp,ddep mup no ddep bur

善有善报,恶有恶报

mot miep neh yiep no

哥嫂的恩情呀

tip ssehp miep map guurp

一辈子忘不了

vierp pi at mot at miep la ddap fierp jiet:

薇披托人捎话给哥嫂:

ngop map syp lo xie,iet nyier whut lo ie

我还活着,居住于此

ler to iet da se lie,leht ggop liep

有空来走亲做客

ddap iet hat fierp kurp liep

这样捎话回来邀请兄嫂

at mot at miep no iet hat bbier:

哥嫂这样商量:

iep!map hot nyiet vierp pi ddiep da tip ddiet ssep nyie

嗯,去未嫁女薇披家里走一趟吧

map hot nyiet vierp pi le mut got wat zzap not ga zze

听说未嫁女薇披她现在生活可好过了

at mot at miep no vierp pi hiep kop cep liep

大哥大嫂来到薇披的家

hiep gat kop pa gge lie ggep no

进入厅堂后

vierp pi iet hat not nyit:

薇披就问:

at mot at miep,na bbep tup nyip ddop nyip jia ngat seht nyip ddop nyip jia?

大哥大嫂,你们是要坐金凳子还是银凳子?

at mot at miep no iet hat ddap kurp:

哥嫂就这样回答说:

ap mu mut tup seht nyip ddop ngap map feht

我们从来没见过金凳银凳

tup seht nyip ddop nyip tap bbier no

不要说坐金凳银凳

xir nyip ddop to nyip dorp map ddop xie

我们连木凳子都坐不起

vierp pi no tup nyip ddop seht nyip ddop hep tuurp liep at mot at miep la nyip bbip

于是薇披就拿出金凳银凳给兄嫂就坐

vierp pi ge zzehp not nyit:

薇披接着问:

at mot at miep

大哥大嫂

nap bbep sa xiet vierp bo ho nga ngat sa kurp vierp cut ho nga?

你们想吃三夏(三个夏天)壮猪肉还是三年肥猪肉?

at mot at miep iet sep ddap kurp:

兄嫂这样回答:

a mu sa xiet vierp bo ho to worp zzo map guurp xie

我们连三夏壮猪肉都还吃不上

sa kurp vierp cut xirp lat ngairp map zzap

用不着宰三年肥猪给我们吃

vierp pi sso lo cap whet jiet liet wa

薇披叫来家丁

vierp cut ssup wa “whehp whehp” xirp bep wa zo

把气喘哼哼的肥猪捉来,宰给兄嫂吃

sot deht get to

宴席上菜的时候

vierp pi mot miep la not nyit:

薇披问兄嫂:

at mot at miep

大哥大嫂

na bbep tup zat zy kehp zzo jia ngat seht zat zy kehp zzo jia?

你们想在金桌子上吃饭还是想在银桌子上吃?

at mot at miep no iet hat ddap kurp:

兄嫂这样回答:

ngo bbep xir zat zy kehp to worp zzo map guurp xie

我们连在木桌子上吃饭都没有过

tup zat zy seht zat zy kehp zzo map zzap

没必要拿金银桌子出来给我们用

vierp pi no tup seht zat zy hep tuurp liep

薇披就搬出金桌银桌

seht zot zot yiep lap lap bbop lie lie wa zat zy kehp sot deht

在金光闪闪银光亮亮的桌子上摆放佳肴

tup bier mop seht bier seh hep tuurp liep wa at mot at miep la zzo bbip

拿出大大小小的金碗银碗来招待兄嫂


第四节:父母来女儿家走亲

hli:pop mop nyiet hiep se lie


map not map neh mup,cap syp cap sorp gorp

多行不义恶贯满盈,必自寻死路自毙

mot miep ggurp ddo get to

兄嫂要离开返家的时候

vierp pi ge bbep la tup no tup bbip

薇披给兄嫂送银制品

seht no seht bbip

赠送金制品

mo no mo bbip

还赠送了马匹

pa ggurp ggep no

回到家后

pop mop mot miep la not nyip:

父母问兄嫂:

nyip sa nyip sep map whut wa kat da ssep lo?

这么多天不在家,到哪里去了?

mot miep iet hat ddap kurp:

兄嫂这样回答:

ap mu dit vierp pi hiep ssep lo zzeht

我们是去了薇披的家里做客

pop mop no “map syp lo xie wa”lat whet dorp liep

父母大惊失色地问“薇披还没死掉吗?”

mot miep ddap kurp:

兄嫂回答:

ap syp vie,sup zzap not xiarp ga!

没有死呀,人家活得可幸福了。

qiep,tup lierp zzop iet he,vierp pi bbip feht ngep

你们看,这么上好的银镯子,是薇披送的

qiep,seht lierp zzop iet he

看,这些金镯子

vierp pi derp feht ngep

是薇披送给戴的

mot miep no iet yi vierp pi bbip lo,get yi vierp pi bbip lo lat wep nyit gorp

于是兄嫂就把薇披送的东西一样样给父母看

ap nyip so nyip nyiet,yi nyip cap bbap mop

昨日可怜女,今日富豪妇

vierp pi iet norp sep bbap dot,nyip hierp iet norp sep zzap not dot

原来薇披如此富有,生活如此幸福

lat pop mop ceh hop

这些事情被父母得知了

gep iet bbap le whet:

她的父亲就喊:

at nyie map mop,nap zze ngop dip ddiet ssep dduut ddop ga biat

老太婆,看来你和我得去一趟薇披家了

pop mop iet zzep no sep sep sso wa zat die hep cur wat vierp pi hiep kop ssep

这对父母带着大袋子兴高采烈地去薇披家走亲

hiep kut pa cep liep ggep no

到达薇披家后

vierp pi iet hat not nyit:

薇披就问他们:

iet bba iet mop

父亲母亲

na bbep tup nyip ddop nyip jia ngat seht nyip ddop nyip jia?

你们想坐金凳子还是银凳子?

gep iet bba le iet hat whet

薇披的父亲嚷道:

na bba mu tup pop,na mop mit nyier mop

你父伟大如天父,你母伟大如地母

(注:mu tup pop 指天王穆古鲁,据说他后演变成为太极图中白色部分,mit nyier mop指地母密索尼,她后来变成太极图中黑色部分)

seht nyip ddop nyip dit nu liep,tup nyip ddop nyip dit nu liep

肯定是坐金凳,必定是坐银凳

pa not worp ggep no

薇披听到后

vierp pi xir cyp tep tiep tep hep tuurp liep nyip bbip

薇披就搬来了臭木墩给他们坐

pop mop iet zzep xir nyip ddo to map worp nyip lo

这对父母连薇披家最普通的木凳都没能坐上

vierp pi gge zzehp not nyit:

薇披接着问:

iet bba iet mop

父亲母亲

nap bbep sa xiet vierp bo ho nga ngat sa kurp vierp cut ho nga?

你们想吃三夏壮猪肉还是三年肥猪肉?

gep iet bba le iet hat whet:

薇披的父亲又嚷道:

na bba mu tup pop,na mop mit nyier mop

你父伟大如天父,你母伟大如地母

a mu sa kurp vierp cut ho dduut nga

我们只要三年大肥猪肉

sa xiet vierp bo ho map ngap

不要三夏壮猪肉

pa not worp ggep no

听到后

vierp pi sso lo pop la whet

薇披叫来家丁

sa hop vierp sso tip le “ie ie”xirp zo

宰了一只才三个月的嗷嗷待哺的猪崽给他们吃

sot deht get to

准备上菜的时候

vierp pi pop mop la not nyit:

薇披问父母:

iet bba iet mop

父亲母亲

na bbep tup zat zy kehp zzo jia ngat seht zat zy kehp zzo jia?

你们想在金桌子上吃饭还是想在银桌子上吃?

pop mop iet hat ddap kurp:

父母这样回答:

na bba mu tup pop,na mop mit nyier mop

你父伟大如天父,你母伟大如地母

seht zat zy sse dit nu liep,tup zat zy sse dit nu liep

当然是用金桌,肯定是用银桌了

pa not worp ggep no

听到后

vierp pi no got cup got lup hot jiet tip pier hep jiet liet sot deht zo

薇披拿出最丑陋的筛子当作饭桌来给他们使用


xir cyp bier、xir mit zzup sse bbip

给他们用臭木碗筷

iet hat pa yier ggep no

发生了这些事情后

gep iet bba le gep iet mop la bbier

老头子就对老太婆说:

et,iet nyier liep wa tip hep ie map ngep ga

唉,白来这里一趟了

ngo bbep ggurp lep nyie

我们还是回去吧

vierp pi no iet hat whet

薇披就对他们说:

iet bba iet mop

父亲母亲

na bbep tip nyip whut ddop wa xie

请你们再多住些时日吧

pop mop no“map whut ga!ggurp jia ga”lat whet

父母就说:不住了!要回去。

ggurp ddo get to

回去的时候

vierp pi pop mop la tip ssur la mo tip du zzeh bbip

薇披给父母一人骑一匹马

pop mop la iet hat whet:

这样告诉他们:

mo iet nyip du ga ie,pap ddo guurp xie

这两匹马性情刚烈,会逃跑的

na bbep jjie ggerp nyi mo ggerp no tip ho dairp kehp dduut ddop

要把你们的脚和马脚拴系在一起

lur net fierp bbur get bbur kehp pa cep no

到达那座红石崖上面的时候

na bbep mo pehp ddiep da cap duu lie wa at mierp jjier zzo

你们从马背上下来吃晌午饭

hat pa whet ggep no

这样交代后

ddo tip zzot ssup wa zzop zza bo kop tep die

捉一窝野蜂放在竹饭盒里面

pop mop la hep bbip

拿给父母携带

pop mop jjie ggerp nyi mo ggerp tip ho dairp kehp

将父母的脚和马脚拴系在一起

iet hat pa ggup not ggep no

这样弄好后

pop mop no mo zzeh wa ngairp dorp ddo

父母就骑着马启程上路了

fierp bbur kehp pa gorp cep

马跑到悬崖上的时候

pop mop mop pehp ddiep da cap duu lie at mierp jjier zzo nyit dduup

父母从马背上下来准备吃晌午饭

zzop zza bo le pa ddeh kap

一打开竹饭盒

ddo mop yi ddiep tuurp liep

那些野蜂就飞了出来

mo la mo la cerp,cap la cap la cerp

野蜂既叮马,还蜇人

mo no mo bir,cap no cap cur

马受惊上跳下窜,人也摔来滚去

mo nyi cap fierp bbur kehp da cap qiep xirp hop lo ga

最终连人带马坠下悬崖摔死掉了

vierp pi fierp bbur qip da pop mop jjie syp mat geh kurp liep

薇披从悬崖底下捡回父母的尸首

meh durp durp wa cut hop

放火焚烧

mit syr tip zet vierp wuu mup yi piep ka、sat tep

用扫帚把骨灰扫开和抛散

nyierp pop kop iet hat whet:

嘴里这样念诵:

na bbep tip ssehp cap sy ddap map bbur

你们一辈子想喝人血而未喝饱

tip ssehp cap ho zzo map bbur no

一辈子想吃人肉没有吃够

hap seht hap xier tairp wat zzo sse

就转世变成蚊子野蚊去吃喝吧

iet hat liet

由于这样

pop mop jjie yir hop no ngo mit kop gge map guurp

父母的灵魂不能回归祖界

注:彝族的阴间是指阿普笃慕及六祖的生息地

hap seht hap xier tairp hop lo ga zze

传说薇披的父母灵魂就变成了各类蚊子

iet qier

现在

cap map mop yi “ap wehp nyit mop cerp”mut hap seht hap xier cerp wat bbier

老人们说被“阿俄妮嫫”咬指的就是被蚊子咬

(完)


 

文章编辑:蓝色愿望

   
相关链接
【相关链接】

 

彝学研究网