文章来源:人文红河
发布时间:2016-11-09
日前,由石屏县彝学专家和民间艺人翻译整理、石屏县民族宗教事务局编辑的《彝族阿哩:寿终长诗卷》在云南民族出版社公开出版发行。
至此,耗时4年翻译整理出版的整部《彝族阿哩叙事长诗》共4卷终于问世。
“阿哩”是流传在石屏县北部山区“花腰彝”民间的一种古老的五言体口传叙史性长诗,内容丰富,底蕴厚重。
其言辞琅琅上口,情节生动曲折,感情诚挚浓郁。流传年代久远,内容广泛,上及天文,下及地理;远及上古,近及当今。
然而,随着“花腰彝”民间艺人的不断仙逝,内涵深奥的口传阿哩叙事长诗到了失传的边缘。
为抢救保护阿哩叙事长诗,石屏县民宗局从2012年起组织精干人员,搜集采录该县龙武镇彝族民间艺人邱忠贵口述的阿哩叙事长诗磁带162盘,翻译整理七万多行。
这部存活在彝族民间的史诗,按内容分类,翻译出版成《生辰长诗》《爱恋长诗》《念想长诗》和《寿终长诗》四卷。
《生辰长诗》按生命的轨迹,讲述了天地万物和人这万物精灵均从水中进化产生的宇宙观。
《爱恋长诗》讲述了人对财物钱粮态度及对亲人、情侣、夫妻之间应具有的深厚情感的人生观。
《念想长诗》讲述了乐观向上,积极健康,真挚而纯洁的情感观。
《寿终长诗》讲述善待生命,享受生活,勤俭节约,辛苦劳作,寿终为好的生命观。
全诗总长七万一千二百行,约有三十五万字。
彝族阿哩具有独特的艺术表现形式,是彝族人民智慧的结晶,是叙述性口传古典文化的瑰宝,是十分珍贵的民族文化遗产。
翻译出版彝族阿哩叙事长诗,对保护、传承、开发彝族传统文化和研究彝族政治、经济、历史、文化具有重要的意义。
文章编辑:蓝色愿望
【相关链接】 |