第一章
楚雄彝族自治州位于滇中高原, 土地面积29258平方公里,其中,大多数地区海拔在1000-1900米之间;总人口为245万多人,其中彝族人口60多万,占总人口的24.6%;州府楚雄市距昆明只有160公里。由于地理和历史等原因,楚雄素来有“千里彝山”、和“中国人类的发祥地”之称。
楚雄州是以彝族为自治民族的多民族居住的地区。据1990年全国第四次人口普查统计,州内共有彝、汉、僳僳、苗、傣、回、白、哈尼、壮等36个民族。在这36个民族中,已在楚雄州境定居百年以上的有彝、汉、僳僳、苗、傣、回、白、哈尼8个民族,人口均在4000人以上。其余28个民族在楚雄州境定居时间一般在百年以下,大多数是在本世纪50年代前后来州境经商、教学、服兵役、当工人或干部而定居下来的,因而也主要分布于城镇、矿山或交通沿线。就民族人口分布的总格局而言,约占人口总数70%的汉族居住于全州总面积不到30%的坝区和半山区;而占总人口30%的各少数民族,居住于占全州总面积70%以上的山区、半山区、河谷地区。[①] 在这片土地上,在漫长的岁月中,彝族人披荆斩棘,坚苦卓绝,创造着一系列灿烂的文化。在这你随处可见到,彝人浓浓的风情,激情的舞蹈,豪迈的山歌,独有的节庆......这简直就是一个彝族非物质文化博物馆。
其中主要具有代表性的有口传为主的文化、传统表演艺术、节日庆典、传统手工技艺、与自然和宇宙有关的知识和实践、民族民俗历史文化资源等。
一、楚雄彝族口传为主的文化
我国的各个少数民族都有着本民族的,丰富的口传文学。像汉族彝族等民族都有着自己的文字,如果在古代,在碰到什么事情的时候能够进行记载,但是有很多民族是没有文字的,碰到事情的话除了结绳记事之类的方法之外,另外一个方式就是口传。而且中国任何一个民族都有口传文化,甚至很多的书籍编写都是由口传而来的,譬如说彝族创始史诗中书面文本《梅葛》就是由口传翻译为汉语,然后记录下来的。口传不受空间时间限制,能说话,有记忆就能做口传的事情。
着电子计算机的普及,就连纸笔等传统传播文化的工具都被应用得越来越少。更何况年代有些久远的口传方式,因此很多口传文学慢慢的离开了我们的生活,被淡忘在不知名的山谷中,要找到它,不努力是不行的!口传文学对于全人类而言都是重要的,因为口传文学大多源于民间,体现着劳动人民老百姓对生活的态度和看法,而且这大概也是它能在大众中间一代代的延续,生生不息的传播的原因吧。
楚雄是我的家乡,是彝族自治州,彝族这个美丽、粗犷、乃至血性彪悍的民族,在历史的变迁中,创造着属于自己的文化,而在生产生活中,发现着美,记录着走过的历程,并且用各种方式表现出来,其中一种方式就是口传文化,即形成“口头记事本“或”“口传记事本”,“口头记事本”或“口传记事本”:顾名思义,口头传统是指人们通过口头来传播信息,吟唱诗歌,而非写了长篇大论的稿子,然后通读出来,口头文学应该主要来源于民间艺人和歌手,他们的脑子里有个“模式”可称为“大脑文本” 当他们表演、讲述或演唱时,这些“大脑文本”便成为他们组构故事的基础,如曾经有一个台湾歌手叫张帝的,能够让观众提出问题,然后快速编出歌词,和着曲子回答观众的问题,并且其回答很是幽默,引起观众阵阵掌声,我对比了一下,认为张帝的这种表演方式也可以加入口传文化中。在楚雄,“口传文化”是彝族文化的一个重要组成部分,口传文化是楚雄彝族灿烂非物质文化的代表之一。其创世纪史诗《梅葛》、《查姆》,英雄史诗《阿鲁举热》,以及其它一些口传祭经如《彝族毕摩经》等,就是以说唱形式一代一代传承下来的。
(一)彝族的伟大史诗——梅葛
关于梅葛,有太多的话想说,梅葛是流传于楚雄各个县,主要为大姚县、姚安县、永仁县等地方的少数民族口传文学。通过专家研究并鉴定给出的结果,这是一部长篇叙事史诗,但彝族人自己或许并不知道梅葛的文体是什么?它是彝族人一代一代的积累,口耳相传的一种东西,有了这种东西,则彝族人有灵魂,有自己的哲理,我个人认为,这是一本彝族人的哲学。如今,能唱梅葛的人已经不多,在楚雄市调查的时候,访问了很多的彝族老人,可是几乎无人会唱。只是依稀记得小时候去大姚昙华山玩的时候,在一个晚上,一个彝族老人拿着烟袋,坐在破烂的房门前,吟唱着一些彝族的词语,我当时并不知道唱的是什么,现在也不知道。但从他的声音以及神态,我仿佛听到了人生的悲苦,岁月的轮回,世事的沧桑,从那以后,我再没有听过这样震撼的声音,包括后来我喜欢的摇滚音乐。我现在细细想来,那位老人所吟唱的应该就是梅葛,因为大姚昙华山为梅葛的主要流传地。
在楚雄调查期间得知,“梅葛”一词为彝语,“梅”就是说的意思,而“葛”是古的意思。那连起来我们可以得到,该词的意思就是诉说过去的事情,加上唱腔,那就可以叫做唱古。同时“梅葛”还是调子的名字,而这个曲调的内容包含着太多的关于彝族的东西,反映着楚雄彝族的过去,现在,乃至将来的方方面面的内容。彝族人都认为它是彝家的“百科全书”,在书面文本梅葛没被专家整理出来之前,梅葛并无文本,而是通过岁月更替中的彝族人们一代传一代,一代一代的积累,一次又一次的丰富,从而才得到今天的包罗彝族生活方方面面的伟大史诗。在调查中得到,梅葛可以分为四个部分[2](1)起源部。叙述开天辟地,人类诞生等,如我在楚雄彝人古镇的梅葛广场照壁上曾经看过这样的话“本来没有天,我们来造天”“本来没有地,我们来造地”的话语。(2)生活部。叙述彝族祖先是如何的生活,如何的去战胜自然,利用自然,然后建起自己的房子,驯养家禽等(3)民俗部。讲述彝族人的各种礼俗,禁忌等(4)神话传说故事。在其中有很多神话传说,广为传唱。
同时《梅葛》分为口传版本与书面版本,而大多数书面文本也是叫彝族能唱梅葛的人唱出来以后,让人翻译为汉语,再书写在本子上的。
