果吉宁哈编《彝文指路经译集》PDF电子书下载
果吉宁哈编《彝文指路经译集》整理和翻译了云、贵、川三省的18个县的18个彝文家手中的《指路经》,全文均采用原文,国际音标注音,汉文直译和意译的翻译法,并附有注释考证。(注:书中的彝文为未经整理规范的古彝文)
彝族原始宗教信仰中没有“轮回”、“转世”、“投胎”之说,只有“魂归祖界”之观念。彝族的阴间——祖界,是民族历史记忆中祖先安居乐业、繁荣生息的故地,一般为彝族形成早期的六祖分支前的祖居地。彝人“视死如归”,人去世后都要请毕摩做法念诵当地指路经将死者的亡灵招引回祖先的繁衍生息地,回归六祖故地,与祖先其乐融融地生活在一起。
《指路经》是彝族原始宗教信仰中的一部典籍,一般在丧葬、祭祀等仪式活动中使用,由祭司——毕摩念诵。《指路经》旨在指引亡灵回归祖界,它的内容绝大部分以五言诗的韵体文形式用彝文写成,篇幅长短不一。各地各支系彝族都传抄有本地方本支系的《指路经》,内容同源异流,大同小异。《指路经》的根本目的是为亡魂指路回归祖界,但其内容跟彝族先民的历史和社会生活息息相关。
文章编辑:
