一、汉语版故事
《驯动物》
古时候,世界上的动物都不劳动。支格阿龙把所有的动物都叫来,对它们说:“从现在起,大家都要劳动。”
那些动物都不听支格阿龙的话,只有人最听话,天天自己劳动,过着勤劳的生活。
支格阿龙见了非常高兴,对人说:“你们听话,又能劳动,你们是最聪明的。”从此,人们常常劳动,所以人最聪明,最富于智慧。
支格阿龙又对其它动物说:“你们不爱劳动,就专门吃草,不准吃饭。”从此,那些动物就吃草了。只有狼、豹和老虎不听话,既不劳动,又不吃草。
牛羊马猪不服气,就去告诉支格阿龙。支格阿龙说:“它们以后总要遭绳子套,总要遭枪打。”
狼、豹子和老虎知道了这件事,决定把牛羊马猪吃掉。支格阿龙就叫它们到人住的地方躲起来。后来,这些动物就住在人的家里,老虎、豹子和狼也不敢来吃它们了。
(故事来源:李德君陶学良编,《彝族民间故事选》,上海文艺出版社,1981年版,第12页)
二、彝文版故事
,。,:“,。”
,,,。
,:“,,。”,,,。
:“,,。”,。、,,。
,。:“,。”
、,。。,,、/。
(一)彝语拼音注音
ap wep nyiet get to , ddiep mit kehp hleht jjie nairp map mup 。 zzy gge ap lo no hleht jjie yi la whet kurp liep , get bbep la tiep :“iet qier cap, got zzap ssur nairp mup nga。”
hleht jjie yi ap lo ddap map not nyit , wo cap dduu not nyit ddir , got zzap nyip bbep ddier mit gga , got so so nyip hierp mup 。
ap lo ngap ggep no nyir gguup, wo cap la bbier:“ na bbep ddap not nyit, mup guurp, got hlot jjie ngep。” get ggep no , wo cap got zzap qier mit gga , wo cap no got hlot , got sairp 。
ap lo ap zzot hleht jjie yi la tiep:“ na bbep gga map ddir, no sy dduu zzo, zzop tap zzo。”get nyier cap, hleht jjie yi no sy dduu worp zzo ddop。 viep、 yirp zze lorp ddap map not nyit, nairp map mup, sy nyi map zzo。
nyi qirp mo vierp nyir map gur, ap lo bbet zzop gor。 ap lo bbier:“ ge bbep at xiet pierp nyip to no whu kehp jier lir liep guurp, gguup kehp no bbair liep guurp。”
viep 、 yirp zze lorp pa not worp ggep no , nyi qirp mo vierp cerp zzo nga dduup 。 ap lo no ge bbep la cap zzap mit da whet kurp liep wa ner bbip 。 at ddop to , hleht jjie yi no cap hiep whut de lep , lorp 、 yirp zze viep qier kop liep wa cerp map jie / guu 。
(二)词义解释:
1. hleht jjie:野生动物
2. bur:驯
3. ap wep nyiet:古代
4. to:时间,时候。
5. get to:那时候
6. ddiep mit:世间
7. nairp mup:干活
8. nairp map mup/mop:不干活
9. zzy gge ap lo:支格阿龙,又名支格阿鲁、阿龙、阿鲁。
10. whet kurp liep:叫回来。
11. get bbep:它们。
12. tiep:告诉,传话。
13. iet qier:现在
14. cap:从……开始,沿着;陪伴
15. got zzap ssur:每个人
16. nga:要,需要,必要,应该。
17. ddap:话,言语。
18. map:(否定词)不
19. not nyit:听话,聆听。
20. wo cap:人类。
21. dde/dduu:只,仅仅。
22. ddir:愿意。
23. got zzap nyip:每一天。
24. bbep ddier:上山。
25. mit gga:干农活。
26. got so so:最辛苦地
27. nyip hierp:日子,生活。
28. mup:做,弄,干,搞。
29. ngap:看见
30. ggep:结束;之后。
31. nyir gguup:心悦,开心。
32. bbier:说,讲。
33. na bbep:你们。
34. mup guurp:会做。
35. got:最;每个。
36. hlot:聪明。
37. jjie:……的
38. ngep:是。
39. ge ggep:之后
40. got zzap qier/cair:随时,经常。
41. got hlot:最聪明
42. sairp:知道,认识;智慧的。
43. got sairp:最智慧。
44. ap zzot:其他的
45. gga map ddir:不愿意耕耘。
46. sy:草
47. zzo:吃
48. zzop:食物
49. tap:莫、别、不要、禁止
50. get nyier cap:从那里之后
51. worp:获得
52. ddop:能够,会。
53. sy dduu worp zzo ddop:只被允许吃草
54. viep:狼
55. yirp:豹子
56. zze:与、和;据说
57. lorp:虎
58. map not nyit:不听话
59. nairp map mup:不做事情
60. nyi:也;和、与
61. nyi:牛
62. qirp:羊
63. mo:马
64. vierp:猪
65. nyir map gur:内心不服气
66. zzop gor:告状
67. at xiet pierp nyip:明后天,以后,未来。
68. whu:头
69. kehp:上面
70. jier lir liep:绳子来卷绕
71. guurp:会,能
72. gguup:身体
73. no bbair:射箭
74. liep/lie:来
75. pa:一……就;如果
76. not worp:听闻
77. cerp:啃咬
78. cerp zzo:捕吃,捕食
79. dduup:想,思考,打算
80. cap zzap mit:人住地
81. ner bbip:给/让躲藏
82. at ddop:后面,后来
83. cap hiep:人类的房子
84. whut de lep:居留下来
85. qier kop liep:进寨子来
86. / map jie/guu:不敢
文章编辑:蓝色愿望
