彝学书讯:《我的幺表妹》 (且萨乌牛 翻译、整理)
彝学书讯:《我的幺表妹》 (且萨乌牛 翻译、整理)
■ 西努文 提供
发布时间:2005-1-6 5:11:32 原出处:本网论坛

翻译、整理 且萨乌牛(王昌富)
内容提要
《幺表妹》是彝族民间叙事长诗,计1500行,是彝族民间三大名著之一,也是彝族民间文学的代表作,在川黔彝族中流传很广,彝文版于1983年由四川民族出版社出版,诗中的“我”与美丽的表妹相爱,但是表妹的父母贪图钱财,将他俩拆散,“我”只能用歌声表达对表妹的思念,表妹也在远方受尽折磨,最后自尽。
《幺表妹》是一部悲剧,故事的情节感人,反映了青年男女对爱情的渴望和对封建婚姻制度的抨击。
目录
彝族情歌及《我的幺表妹》研究
序歌
赞美
恋情
誓爱
考验
别离
思念
盼归
想象
回味
诅咒
祈盼
感悟
劝慰
不幸
尾声
译后记
文章编辑:
